Hace algunos años, si alguien me hubiera preguntado en qué idioma escribiría mis libros y artículos, probablemente habría respondido sin pensarlo demasiado: —En español. Después de todo, el español es mi lengua materna. Es el idioma de mi infancia, de mis padres, de mi barrio, de mi patria y de la mayor parte de las personas que han formado mi vida. Es el idioma en el que aprendí a contar historias y en el que todavía sueño muchas veces. Sin embargo, hoy escribo tanto en español como en inglés. Y aunque parte de esa decisión es estratégica, otra parte es profundamente personal. Una razón práctica Comencemos por la respuesta sencilla. Escribir en dos idiomas me permite llegar a más personas. El español es hablado por cientos de millones de personas en el mundo. El inglés también. Publicar en ambos idiomas abre puertas que de otro modo permanecerían cerradas. Como escritor independiente, eso tiene sentido. Cada libro requiere tiempo, esfuerzo y años de experiencia acumulada. ...
Blog oficial del escritor Z.D. Caballero.